Yvonne'a Türkü
Çok erken giden ırmak, birden yoldaşsız,
Tutkunun yüzünü ver ülkemin çocuklarına.
Şimşeğin bittiği, evimin başladığı ırmak,
Usumun çakılını unutuşun parmaklarına yuvarlayan.
Irmak, toprak bir titremedir sende, güneşe kaygı.
Ekmeğini yapsın her yoksul, gecesinde, senin ekininden.
Çoğu zaman cezalı ırmak, yüzüstü bırakılmış ırmak.
Tutkunun yüzünü ver ülkemin çocuklarına.
Şimşeğin bittiği, evimin başladığı ırmak,
Usumun çakılını unutuşun parmaklarına yuvarlayan.
Irmak, toprak bir titremedir sende, güneşe kaygı.
Ekmeğini yapsın her yoksul, gecesinde, senin ekininden.
Çoğu zaman cezalı ırmak, yüzüstü bırakılmış ırmak.
Elleri nasırlı çırakların ırmağı,
Kırılmayan yel yoktur dalgalarının doruğunda.
Kırılmayan yel yoktur dalgalarının doruğunda.
Boş ruhun, paçavranın ve kuşkunun ırmağın.
Çözülen eski acının, karaağaç fidanının, acımanın ırmağı.
Çözülen eski acının, karaağaç fidanının, acımanın ırmağı.
Delilerin, coşkunların, tay yontucularının ırmağı.
Yalancıya alışmak için sabanını bırakan güneşin.
Yalancıya alışmak için sabanını bırakan güneşin.
Kendinden iyilerin ırmağı, çiçeklenen sislerin ırmağı.
Şapkasını saran boğuntuyu gideren lambanın ırmağı.
Şapkasını saran boğuntuyu gideren lambanın ırmağı.
Düşe saygının ırmağı, demiri paslandıran ırmak.
Gölgesini denize vermek istemeyen yıldızların olduğu.
Gölgesini denize vermek istemeyen yıldızların olduğu.
Aktarılmış güçlerin ırmağı ve suları fışkıran çığlığın,
Asmayı çiğneyen ve yeni şarabın habercisi kasırganın.
Asmayı çiğneyen ve yeni şarabın habercisi kasırganın.
Bu zindan delisi dünyada hiç yıkılmamış yürekli ırmak,
Hem amansız hem de dost tut bizi ufkun arılarına.
Hem amansız hem de dost tut bizi ufkun arılarına.
Rene Char
Çeviren: Özdemir İnce
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder