Fâ'ilâtün/Fâ'ilâtün/Fâ'ilâtün/Fâ'ilün
1. Işkdan camımda bir pinhan maraz var ey hakim
1. Işkdan camımda bir pinhan maraz var ey hakim
Halka pinhan derdüm izhâr itme zinhar ey hakim
2. Var bir derdüm ki çoh dermandan artuhdur mana
2. Var bir derdüm ki çoh dermandan artuhdur mana
Koy meni derdümle derman eyleme var ey hakim
3. Ger basup el nabzuma teşhis kılsan derdümi
3. Ger basup el nabzuma teşhis kılsan derdümi
El-emânet kılma her bî-derde izhâr ey hakim
4. Gel menüm tedbîr-i bih-bûdumda sen bir sa'y kıl
4. Gel menüm tedbîr-i bih-bûdumda sen bir sa'y kıl
Kim olanı bu derde artukrak giriftar ey hakim
5. Gör ten-i uryân ile ahvâlümi hicran güni
5. Gör ten-i uryân ile ahvâlümi hicran güni
Var imiş rûz-ı kıyamet kılma inkâr ey hakim
6. Çekmeyince çâre-i derdümde zahmet bilmedim
6. Çekmeyince çâre-i derdümde zahmet bilmedim
Kim olur dermân-ı derd-i ışk düşvâr ey hakim
7. Rene çekme sıhhat ümmîdin Fuzûlî'den götür
7. Rene çekme sıhhat ümmîdin Fuzûlî'den götür
Kim kabûl-i sıhhat itmez beyle bîmâr ey hakim
Fuzuli
1. Ey doktor! Aşktan canımda gizli bir hastalık var. Sakın bu gizli derdimi halka açıklama.
2. Bir derdim var ki, bana çok dermandan daha üstündür. Ey doktor! Derman eyleme var git, beni kendi derdimle bırak.
3. Ey doktor! Eğer elini nabzıma koyup derdimi teşhis edersen onu her dertsize açıklama. Bu sır sana emanettir.
4. Ey doktor! Gel benim iyileşmem için öyle bir gayret göster ki, bu derde daha çok tutulayım.
5. Ey doktor! Ayrılık günü çıplak vücutla halimi gör de kıyamet gününün var olduğunu inkâr etme.
6. Ey doktor! Derdimin çaresi için zahmet çekmeyince aşk derdinin dermanının güç olduğunu bilmedin.
2. Bir derdim var ki, bana çok dermandan daha üstündür. Ey doktor! Derman eyleme var git, beni kendi derdimle bırak.
3. Ey doktor! Eğer elini nabzıma koyup derdimi teşhis edersen onu her dertsize açıklama. Bu sır sana emanettir.
4. Ey doktor! Gel benim iyileşmem için öyle bir gayret göster ki, bu derde daha çok tutulayım.
5. Ey doktor! Ayrılık günü çıplak vücutla halimi gör de kıyamet gününün var olduğunu inkâr etme.
6. Ey doktor! Derdimin çaresi için zahmet çekmeyince aşk derdinin dermanının güç olduğunu bilmedin.
7. Ey doktor! Fuzûlî'den iyileşme ümidini kes-, boşuna eziyet çekme. Çünkü böyle bir hasta sağlığa kavuşamaz.