Ne yapar baykuşlar gündüzleri acaba?
İşleri başlarından aşkındır geceleri.
Penceremin altına kurulup öterler
uzun uzun şafaklara kadar
Yaşayanların baykuşudur biri
bir tavan arasında oturur
Berkley ya da Londra'da
Bir tek cümle bilir
ve onu tekrarlar bu baykuş
anımsamıyorum, hiçbir şey anımsamıyorum
Ne tangoyla dans ettiğim Wanda'yı
ne kirazların o görülmemiş bolluğunu
ne de bunca iyi oluşunu bize karşı
Zaten öyle kirazlar da çıkmıyor artık
anımsamıyorum, hiçbir şey anımsamıyorum
Öteki baykuş ölülerin kuşu
tüneyip bir daha bağırır da bağırır
anımsıyorum anımsıyorum
anımsıyorum sen de sevebilirdin
bir tek yanıtım vardır hep onu tekrarlarım
anımsamıyorum, hiçbir şey anımsamıyorum.
İşleri başlarından aşkındır geceleri.
Penceremin altına kurulup öterler
uzun uzun şafaklara kadar
Yaşayanların baykuşudur biri
bir tavan arasında oturur
Berkley ya da Londra'da
Bir tek cümle bilir
ve onu tekrarlar bu baykuş
anımsamıyorum, hiçbir şey anımsamıyorum
Ne tangoyla dans ettiğim Wanda'yı
ne kirazların o görülmemiş bolluğunu
ne de bunca iyi oluşunu bize karşı
Zaten öyle kirazlar da çıkmıyor artık
anımsamıyorum, hiçbir şey anımsamıyorum
Öteki baykuş ölülerin kuşu
tüneyip bir daha bağırır da bağırır
anımsıyorum anımsıyorum
anımsıyorum sen de sevebilirdin
bir tek yanıtım vardır hep onu tekrarlarım
anımsamıyorum, hiçbir şey anımsamıyorum.
Yaroslaw Ivaszkiewicz
Çeviren: Özdemir İnce