Yarı gecede ışığını söndürme sakın
Hiç değilse perdeye düşen gölgeni izleyeyim özlemle
Ve yaz güneşlerinden kopardığım ışıl ışıl hediyeni
Bırakıp eşiğine uzaklaşayım
Yarı gecede düşlerimin ışığını söndürme sakın
ZAHRAD
Çeviri: Ohannes ŞAŞKAL
Yarı gecede ışığını söndürme sakın
Hiç değilse perdeye düşen gölgeni izleyeyim özlemle
Ve yaz güneşlerinden kopardığım ışıl ışıl hediyeni
Bırakıp eşiğine uzaklaşayım
Yarı gecede düşlerimin ışığını söndürme sakın
Mahallenin velediyim
- zillerinizi çalarım
ve siz açıncaya dek kapıyı
pırr.. ben kirişi kırarım -
bakarsınız - kimse yok
Mahallenin velediyim - bilirim
öyle tak eder ki canınıza
öyle fitili almış - basarsınız ki kalayı
bir pirelenmeyegörün benden
hiç dinlemez - bozarsınız façamı
Mahallenin velediyim - yine de
çaldığımda kapınızı
görürüm ki - iyiye yorarsınız hep -
umutlarla coşkularla hummalı
kim bu diye
bir hoş
koşarsınız kapıya
o umut
ve o düş anı
olası mutluluk anı o kısacık
ki bir an olsun renge boğar
ışıtır
tekdüze yaşantınızı
- mahallenin velediyim - bana borçlusunuz
siz o hazzı
1. Eski ekâbirden kaç kişi kaldık
a) iki kişi kaldık
b) dört kişi kaldık
c) sade yüz kişi kaldık
d) ya da kalmadı kimse
2.Sahilinden geçecek olursanız Kumkapı'nın
a) leziz bir balık yemeyi düşlersiniz
b) deniz üstünde yürüyüp gitmek istersiniz Adalar'a
c) yaşam ne çabuk geçti diye düşünürsünüz
d) hatırlarsınız beş lira borcunuz olduğunu Agop'a
3.Ününüz semtten semte yayıldığında
a) kaldırımdan gitmek varken
sokağın tam ortasından yürürsünüz
b) bir saat geç uyanırsınız sabahları
c) bilirsiniz neresidir dünyanın merkezi
d) bilmezsiniz neresidir dünyanın merkezi
İşte böyle
Ününüz semtten semte yayıldığında
Sahilinden geçecek olsanız Kumkapı'nın
Düşünün
Eski ekâbirden kaç kişi kaldık
Sözcükler sözcükler - benim askerlerim sizsiniz -
Ben sizi bir bir bağrıma basarım ve tümen tümen
Ellerimle dizerim -
Ve her şeyin yoluna girdiğini gördüğümde
- Nasıl hiçbir ordu - hiçbir asker yanlış adım yürümez -
Sizi savaş alanına sürerim -
Benim çatalyürek askerlerim sizsiniz -
Benim adımla inersiniz siz - ölüm soluyan alana savaşmaya -
Şair bayrağım yüce
Işıltıyla dalgalanır sizin güçlü ellerinizde -
Savaşırsınız - kale ve burç ele geçirirsiniz utkuyla -
Sözcükler sözcükler - benim gözüpek askerlerim -
Ben sözcüklerin çılgın komutanı - siz olmadan yokum ben
Gel de maviyi anlat solucana
Ne deniz görmüş
Ne nehir
Ne gök
Ne de mavi gözlü bir solucana tutulmuş -
Siz asıl bana sorun o maviyi
Fosiller yanıtlar
yüzyıllık soruları
Her yanıttan sonra
yeni sorular biter topraktan
Günbatımının kızıl ufkunda
kaygan bir daire çizer zaman
Orada dolanır bellek
başlangıç noktasına varmak için
Bir köpek toprağı eşeler
sakladığı kemiği bulmak için
Ben sizin en eski düşünüzüm
bir daha göremeyeceğiniz düşünüz
Ve hepimizin içindeki gizli infilâkım ben
bir daha hatırlayamayacağınız
Eski ölçülerinizi parçalayacaksınız
Çünkü sizin en büyük hayalinizden büyüğüm
Kozmonot pilotunuzum
Sınırsızlığınızın sınırıyım ben
Ben sonuncu elçinizim sizin
Siz kimsiniz
Mahallede on kedi varsa
Biri sensin
Yüz kedi varsa
Biri yine sen
- Ama bu kez yüzde birsin -
Oysa okşadığım - tek bir kedi -
O kedi
Yüzde yüz sensin
Ağaca bakar - görmez ağacı - kendini görür
Yola bakar - görmez yolu - kendini görür
Yukarı bakar - yıldızlar var gökyüzünde -
Görmez - kendini görür
Ve aynaya bakar - görmez kendini -
-Selâm verir
Büyük Şehir (1960)
Renkli Sınırlar (1968)
İyi Gökyüzü (1971)
Yeşil Toprak (1976)
Bir Taşla İki Bahar (1989)
Yağ Damlası (1993)
Eğri Oturalım Gigo Konuşalım (1994)
Bir Elek Su (1995)
Sınırbaşı (1997)
Haçsız Taşsız Haçkar (1998)
Ucu Ucuna (2001)
Yapracığı Gören Balık (2002)
Işığını Söndürme Sakın (2004)
Su Duvardan Yukarı (2004)
TÜRKÇE'DE ZAHRAD
Yağ Damlası, Çeviri: Ohannes Şaşkal, İyi Şeyler Yayıncılık, İstanbul, 1993
Yapracığı Gören Balık, Çeviri: Ohannes Şaşkal, Belge Yayınları, İstanbul,2002
Işığını Söndürme Sakın, Çeviri: Ohannes Şaşkal, Adam Yayınları, İstanbul, 2004